Now that we’re just about two weeks away from the 2014 NBA Draft, you’re going to hear a lot of pundits and analysts break out words you may not be familiar with.
More from NBA Draft
- NBA rumors: Hawks trade candidate, Sixers miss out, Lakers almost lose Reaves
- NBA rumors: Mavs drop Kyrie clue, new Kuzma favorite, LeBron to the Hawks?
- Shams Charania fraud allegations, explained
- Hornets Draft Grades: Rating every pick in the 2023 NBA Draft
- Kentucky basketball: Undrafted Oscar Tshiebwe gets two-way contract in NBA
If some of the vocabulary sounds a bit different to you, no worries, you’re not alone. Thankfully you’re not out of luck as the good folks at The Whistle have decided to put together a video dictionary which helps those of you who aren’t on the up and up with draft lingo.
How do you describe Joel Embiid? What about his former Kansas teammate, Andrew Wiggins? And athletic freak from Duke, Jabari Parker? Ah crap, see, there I go, already busting out some of the typical draft lingo. This is exactly why there’s a need for a buzzword translator.
And don’t even get me started on the overused terms like wingspan, vertical leap, motor and grittiness. It sounds like somebody is attempting to mash words together in hopes that they fit.
You know what would be better than a draft translator though? A Stephen A. Smith translator. I mean, seriously, if you turn on the closed captioning on your television when he speaks you get nothing but jumbled up black bars. Bet you didn’t know that, did ya?